Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.
其目的并在恢复过去的处女林。
Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.
其目的并在恢复过去的处女林。
La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?
无边无际的始森林,孔雀和大象在街上行走,少数民族服装眼花缭乱?
Hegang City, situé dans la plaine de Sanjiang et Xiaoxing'anling zone tampon Yishanbangshui, la forêt vierge est riche en ressources, en bonne écologique.
鹤岗市位小兴安岭与三江平的缓冲地带,依山傍水,始森林资源丰富,生态良好。
Les récifs coralliens sont souvent appelés « forêts vierges de la mer » en raison de l'extrême diversité de la faune et de la flore aquatiques qui y vivent.
珊瑚礁常被称为“海洋雨林”,因为它们支持着丰富多彩的各种生物。
L'homme, mû par la faim, abat les arbres de la forêt vierge de l'Amazonie, nous privant sans le savoir d'une fraction de l'air que nous respirons dans cette salle.
一个人因为饥饿而砍倒亚马逊始雨林中的一棵树,却地使我们在这里呼吸的空气少一点。
Le projet visait également à remédier au niveau élevé de pollution du Piracicaba, imputable principalement aux activités d'agriculture et d'élevage menées dans des régions initialement couvertes par de denses forêts vierges.
该项目同时还打算解决由被稠密的始森林覆盖的区域内农业和家畜养殖活动造成的皮拉西卡巴河的严重污染问题。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的故事》的关始森林的书里面看到一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。
Le Ministère a publié une directive interdisant l'expropriation, l'acquisition et toute forme d'entrée en possession de terres rurales couvertes par des forêts vierges que l'on trouve dans les écosystèmes des forêts de l'Amazone et de l'Atlantique, les terres basses de Mato Grosso et toute autre région de conservation de l'environnement.
土地开发部发布一项政令,禁止对位亚马逊河和大西洋森林生态体系、马托格罗索湿地以及其他环境保护区内基本为森林所覆盖的农村土地进行征用、购置以及以任何形式获得所有权。
La Société pour les peuples autochtones menacés indique également qu'à proximité du village de Belinga, à plus de 500 kilomètres à l'est de Libreville, se trouve l'un des plus grands gisements de minerai de fer du monde encore inexploités (estimé à 500 millions de tonnes), au milieu d'une forêt vierge habitée par des peuples pygmées.
该协会还报告说,在利伯维尔以东约500公里的白林嘎村,有全世界未被染指的最大铁矿藏(约计5亿吨),而环绕它的是俾格米人居住的始森林。
La flambée des cours du riz, du blé et du maïs constitue aujourd'hui un des défis mondiaux les plus complexes et découlent de facteurs tels que la croissance démographique mondiale, le changement climatique et l'accélération de la mise en pâturage de terres arables et de forêts vierges pour l'élevage en raison de l'évolution des habitudes alimentaires.
大米、小麦和玉米价格的大幅上升,是目前最复杂的全球挑战之一,其因包括世界人口增长、气候变化和家畜食性的变化导致越来越多的可耕地和始森林变为牧场等因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。